Give yourself a pat on the back and zip out to do something fun. April 15, 2008
Posted by ninelouis in English corner.Tags: self congratulations
add a comment
“Give yourself a pat on the back and zip out to do something fun.“
Give yourself a pat on the back
= แสดงความยินดีให้ตัวเราเอง
ตบหลังตัวเอง (เหมือนตอนเราทำอะไรสำเร็จมีคนมาตบหลัง แล้วบอกว่า Well done!)
อันนี้ตบหลังตัวเอง แทน ไม่ต้องให้ใครมาตบ
คือ ในทำนอง self congratulations นั่นเอง
zip out to do something fun
= ออกไปฉลองโลด
ใช้ zip อย่างนี้หมายถึง ไป/เคลื่อนไหว อย่างรวดเร็ว
ตัวอย่าง
The motorcycles were zipping through the traffic jam between all the stopped cars.
This week seemed to zip by.
source:
http://www.pantip.com/cafe/library/topic
thanks :
Flowery, ta/’o-o/’, groovy, Farmer, K.Senior